یکشنبه، آبان ۱۴، ۱۳۹۱

ضرب المثلهای اچمی

وقتی وارد زبان اچمی میشوی آنقدر در آن غرق میشوی که شاید هیچ زبانی را نتوانی جایگزین آن کنی هم از نظر واژه ای و هم از نظری غنا و خلوص زبان آن، در زبان اچمی ضرب المثلهای شیرینی داریم که شاید یافتن همانند و ترجمه اش در زبان فارسی کمی مشکل باشد، گذری داشته باشیم بر ضرب المثلهایی به لهجه سدهی در گویش خنجی...
  • خَرُت دراز شامبُن!  !kharo deraz shamabon
پایت را از گلیمت درازتر نکن یا پررو نشو
  • اَما تِه پَی لـَک شوده؟  ?ama tepae lak shoode
معمولا موقعی که کسی سرکار گذاشته میشود این ضرب المثل را بکار میبرد

  • دَل پَل نِزَتِی  dal pal nezatei
 برای جایی که خلوت باشد بکار میرود- برهوت

  • کلـَّـت تـَل بِکو که سِر هُمساده تراشده اِت kallat tal beko ke ser homsada terashedehet 
معمولا در زمان گذشته دلاک یا سلمونی دوره گرد بوده و به روستاها سر میزدند و به همسایه که میرسید میگفتند سرت را خیس کن که سلمونی خانه همسایه است و کاربردش زمانیست که به کسی میگویند تو هم آماده با که به تو هم میرسد.

  • چُن خَر اِه گالـَه اِم chom khar e gaalaa em

همانند الاغی که به سنگ آسیاب بسته اند دور سرمان میچرخیم معمولا موقعی در حالت سرگردانی این ضرب المثل بکار میرود.

  • شتر سواری اِه دوکـُو دوکـُو یبه  shotor savavi e dokou dokou yabe
شتر سواری دولا دولا نمیشود.

  • اندو خری دگـَه سَکـَت یبه endo khari dega sakat yabe 
معمولا موقع خوش شانسی بکار میبرند –شانس طلایی

  • هُو آلـِی فِ پُر اچِه  hou aa lei fe por ache
معمولا وقتی شانس شخصی دارا داراتر میشود این اصطلاح را بکار میبرند (فِ :نوعی کوزه)

  • یَک دست صدا اوشنی  yak dast soda oshni 
یک دست صدا ندارد
  • خُد ساه او دِل تو یَبه اچه چا   khod saah o dele to yabe eche cha 
معمولا برای کسی که نمیشود به وعده هایش اطمینان کرد بکار میبرند

  • خَرُت اَچـِه؟ ?kharot ache
صحبتت میچربد؟ یا فلانجا پارتی داری؟

  • خَر ِ نِخِلِـدَه، آخـُل آبَستـَه  khare nekheleda ,akhole abasta

خر نخریده و آغل آماده

۲ نظر:

ناشناس گفت...

age mishe manba ro ham benevisin mamnon misham

گروه اچمستان گفت...

سپاس از توجه شما دوست عزیز.
هیچ منبعی گرانقدرتر از حافظه و زبان مردمی که در بینشان زندگی می کنیم برای ضرب المثلها که جزئی از زندگیمان هستند نیست.
اگر چه بسیاری از آنها در کتابهای مخلتف که به فرهنگ عامه شهرها و روستاهای اچمستان می پردازد آمده است.
و خیلی ها هم نیامده که برای پیشگیری از نابود شدنشان باید گردآوری شوند.