زن حاله چو طوقِ اِخِرِ مَردِ شُوپَیِ مَرد چُوداری سَخت بَستِه
Zene hala cho touq e kher marde shopaye mard cho dari sakht baste
شُوهَستِه سیطَرَهِ کامل اِلِی مَرد اُ زَنجیری شُو دَستِ مَرد بَستِه
shohaste seitarae kamel elei mard o zanjiri shodaste mard baste
اِ سِهِ خرج ومَصاریف باسخاوت اِسِه کـَرِخُوشو سُستی شُوهَستِه
esehe kharh o masarif ba sakhavat eshe kare khoshoo sosti shohaste
زنیا باهم شُوهَستِه مِهراُ مُحبت زَبُنِ خَش اُ خوش باهم شُوهَستِه
zeneya shohaste mehro mohabbad zabone khash o khosh ba ham shohaste
جُلُو شُو شو چُنِ شیری اَ اِستت ودست وپاِ مردیاشو شوبَسته
jolou shoo shu chon shiri aaestet dasto pae mardeyashoo shobaste
مرد بی صُدا، مسکین اُ خاموش زِدَستِ زَن گرفتاری شوهَستِه
mard bisoda, meskin o khamoosh zadaste zan gereftari shohaste
اُ حالـَه زنیا چاقِت چُنِ فیل اِ کـَرِ خونَهاشو حرف شـُهَستِه
o hala zeneya cheqet chon fiill e kare khoonahashoo harf shohaste
اَگِت که کـَرِخونه مُن مردِ چرا کِه زِنـِیا هَم بَچ شوهَستِه
aget kare khoona mon marde chera ke zeneya ham bach shohaste
نِباید مرد دستور اِ زَن هادَه زنیا اِسِهِ خوشو حَقـّی شـُهَستِه
nebayad mard dastoor e zan hada zeneya ese khoshoo haqqi shohaste
نباید مردیا آماده بِـِخرِت چرا تِکِ خونَه، مرد اِن هَمَه پَستِه!
!nebayad mardeya amada bekhret chera teke khoona, mard en hama paste
!nebayad mardeya amada bekhret chera teke khoona, mard en hama paste
مَ یانِت که تازه تِکِ دنـُیا بُدِ ثابت، که زَن بَسی حق اُشهَستِه
maa yanet ke taaza tek donya bode sabet, ke zan basi haq oshhaste
اُ باید اِختیارتِی دَستِ زَن بِه اُ زِنِیا هَم عقل اُ هَم قدرت شُوهَستِه
ayad ekhtiar tei daste zan be o zeneya ham aql o ham qodrat shohaste
اُ حاله تِکِ دنیا زَن رییسِه اُ زن هم قدرتِ دنیا شُودَستِه
o hala tek donya zan reise o zan ham qodrat e donya shodaste
گـُذشتـَه حَقِِّ زَن پامال شُوکِردِ حالـَه هر مرد اَدو شَرمنده هَستِه
gozashta haqqe zan pamal shokerde hala har mard adoo sharmanda haste
زِنـِیا تازَه گُذشتِ حقّ شُوکِردِه وَگَرنه حقِِّ اِنتِقام شوهَستِه
zeneya taza gozashte haqq shokerde vagarna haqqe entegham shohaste
تدوین اچمستان