سه‌شنبه، آذر ۲۲، ۱۳۹۰

درد دل

قطعه‌ای در لهجه سدهی

کسی حاله دستگیرِ کسی نِی            کس وناکس پُرِت دِل وارَسی نِی
kasi hala dastgire kasi ni                             kas o nakas poret delvarasi ni

زِبَس سَرد آبُدِه مِهر و مُحبَّت         مَکس اُت هَستِه، اِنگارکه کسی اُت نِی
zebas sard abode mehro mohabbat                 makas othaste ,engar ke kasi otni

اِ رَسم اُفته رسوماتِ قدیمی               دِگه مِهر و وفایِ اَولی نِی
e rasm oftade rosoomate ghadim                     dega mehr o vafae avvali ni

نه آمود غیرت وخیرات خواهی       فراوان خودپرست، باغیرتی  نِی
ne aamood ghairat o khairaat khahi                      faravaan khodpasast , ba gheirati ni

زمانِ تی تـَیا یَک حُرمَتی هُد            حاله هیچ اِحترام وعِزَّتی نِی
zamane titaya hormati hod                              hala hich ehterami o ezzati ni

حراسون آبُستِتِ مردمِ آلـَه              کسی فکر یتیم وبی کسی نِی
harasoon abostet mardome aalaa                       kasi fekre yatim o bikasi ni

اگرمحتاج بُده ومالی اُت نی          کمک ازکاکـُه و بِراسِه‌ای نِی
agar mohtaj bode o mali otni                      komak az kako o berase e ni

خدابِکو علیل و وِل نِوابِه           اَبه وِل گر کِه بازوت طاقت اُش نِی
khoda beko aalil o vel nevabe                  abe vel gar ke bazoot taghat osh ni

چَپ و دورت تمام قوم وخویشت      که اِنگار تَک و تَنها اِ، کَسی اُت نِی
chap o dourot qoum o khishot                        ke engar tak o tanhaee, kasi otni

که پول هَم کاکایِ وهَم بِراسِه            برای کیسهِ خالی جاگه‌ای نِی
ke pool ham kakae o ham berase                      bara e kesae khali jagahi ni

برادرات همه سرمایداراِت          کسِ بی کس آن که مایَه اُش نِی
baradarat hama sarmayadaret                               kaso bikas aan ke mayaee oshni

برای اِفتخار بافور و مَنقَل           که باید اُش به،بِه گَر هیچی اُش نِی
barae eftekhar bafoor o manqal                           ke bayad oshbe, beh gar hichi oshni

زِبَس هه شَر و فِتنَه و حِسادت             میان مردمان آرامشی نِی
zebas haa sharr o fetna o hesadat                                  meyane mardoman arameshi ni

همه باهم درجنگ وسِتیزِت          زِصُلح وآشتی اصلاٌ خبری نِی
hama ba ham dar jang o setizet                          ze solh o ashti aslan khabari ni

هُدِت مِسکین درایامِ گذشته            ولی حاله گذشته شو شویاد نِی
hodet meskin dar ayyame gozashta                                 vali hala gozashtashoo shoyad ni

یکی شِه سو اَتا مال فراوان            که پَستی اُش هَستِه و زِرَنگی اُش نِی
yeki shesoo ata male faravan                                    ke pasti oshhaste o zerengi oshni

نِه ازعقل و نِه از فَهم و نِه از زور         کِه روزی کاری شِه اِن حرفیا نِیِ
ne az aql o ne az fahm o ne az zoor                               ke roozi kari she en harfya ni

بی روزی مسکین زرنگه ِمرد کارِ       که هرکس روزی اُش نِی ،روزی اُش نی
bi roozi meskin zerenge marde kaar                              ke harkas roozi oshni, roozi oshni

ته باربِه گَرغم ودردِ دوعالم             کسی هم باربَردارِ کسی نی
te bar be ghom o darde do aalam                                     kasi ham bar bardare kasi ni

تو اگر دور وابِه ازبافور ومَنقل           اَگِت بیچاره تمدن اُش نی
to agar door vabe az bafoor o manqal                                   aget bichara tamaddon oshni

همه دِل شو شَه ای مالکِ زمی بِت      کسی درفکر جو وخَرمنی نی
hama del shu shae maleke zemi bet                                     kasi dar fekre jo o kharmani ni

همه دل شُو شَی کِه پولدار بِت           کَسی تَرسی اَز بَدنامی اُش نِی
hama delshoo shai ke pooldar bet                                   kasi tarsi az badnami oshni

زِبَس نیّتِ یامو فاسد آبو                دِیگه آن سال وایام خَشی نِی
zebas neyatiamoo fased aaboo                                      dega aan sal o aayame khashi ni 

کِه کوه هَسته بلند و پا بَرجا            ولی درکوه غوچ وپازنی نِی
ke koh haste boland o pabarja                                       vali dar koh ghooch o pazani ni

کِه صحرا خشک ومُشک و بی درختِه           بِه هرساله بهار و گلشنی نِی
ke sahra khoshk o moshk bi derakhte                          be harsal bahar o golshani ni

دِلِ مردم سیاه و پُخمَکِه اُش زَه           یَقینآ که، دلِ نیّت خَشی نِی
dele mardom siah o pokhmake oshza                               yaqinan ke ,dele niyat khashi ni

کلاغ هَم پَل نِزَتِی تِکِ صَحرو          دَرونِ کوه ودشت هیچ دانه ای نِی
kalagh ham pal nezatei teke sahroo                           daroone kooh o dasht hich danaee ni


*شعر از محمد بیاد.
*توسط عبدالله حسین در فیسبوک اچمستان
*تدوین گروه اچمستان

هیچ نظری موجود نیست: